Tag: tradução

A bandeira do “Português unificado”

Duo Milano (Itália), visitas turísticas [foto via Facebook*] Google Play, dicionário (para telemóveis) “APP Annie“, aplicações (dispositivos móveis) “Babbel“, e-learning (ensino a distância) “Duolingo“, e-learning (ensino a distância) [via “Pearltrees“] “Multilizer“, tradutor de documentos PDF “Google Translate Flags widget for Blogger“, tradução automática para “blogs” [* Foto da página Facebook “Contra o Aborto Ortográfico, em …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/11/24/a-bandeira-do-portugues-unificado/

«Lincoln, Brasil e o acordo estabanado» [Nuno Pacheco, “Revista 2”, 14.07.13]

Já nestas crónicas se escreveu sobre isso, há três anos, mas como a coisa se mantém não é mau voltar a lembrar. Na edição de filmes em Blu-ray ainda se menciona “Brasileiro” como língua para legendas. Mas só na capa dos filmes, porque lá dentro, nos discos, vem claramente escrito Portuguese e Portuguese (Brazil) ou …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/07/14/lincoln-brasil-e-o-acordo-estabanado-nuno-pacheco-revista-2-14-07-13/

Traduções de Português para “brasileiro” (“ao abrigo do AO90”, é claro)

All Portuguese language editions of Saída de Emergência will be further translated into Brazilian to accommodate differences in the written word between Portugal and Brazil, prior to publication. [trad.] “Todas as edições da ‘Saída de Emergência’ em Língua Portuguesa serão adicionalmente traduzidas para Brasileiro [sic] por forma a adaptar as diferenças de escrita entre Portugal …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/07/02/traducoes-de-portugues-para-brasileiro-ao-abrigo-do-ao90-e-claro/

OpenCart em Português (Pt-Pt) [um trabalho de Jorge Lavinha]

Tradução OpenCart v1.5.5.1 OpenCart é um sistema de E-Commerce Open Source desenvolvido principalmente na linguagem PHP licenciado nos termos da GNU General Public License, é uma solução gratuita, de código aberto para publicação e gestão de loja virtual, focado na facilidade de instalação e utilização. Para todos os que gostam e apreciam bom Português podem …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/06/07/opencart-em-portugues-pt-pt-um-trabalho-de-jorge-lavinha/

Já é oficial: «WordPress em Português, sem Acordo Ortográfico»

O bom senso ainda impera na Comunidade WordPress portuguesa. Num recuo que muito apreciamos, largos milhares de utilizadores do WordPress em português poderão continuar a ter menus, botões e toda a interface da aplicação escrita em português correcto, ao contrário do que divulgámos aqui. Nessa data, o WordPress anunciou que apesar da “oposição quase unânime …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/05/30/ja-e-oficial-wordpress-em-portugues-sem-acordo-ortografico/