Tag: Português

Nov 14 2017

4379 cidadãos para a Língua Portuguesa

Público_4379

No Verão passado, fez agora um ano, tive o azar de dizer em voz alta: “Move-se. E, desta vez, não me parece que possa ser parada.” Referia-me à Iniciativa Legislativa de Cidadãos (ILC) contra o Acordo Ortográfico (AO). Este movimento acabava de ganhar um novo fôlego com a redução do número de assinaturas necessárias para …

Continue a ler »

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2017/11/14/4379-cidadaos-para-a-lingua-portuguesa/

Out 28 2017

O Futuro da Língua Portuguesa

M., camarada de armas na luta contra o Acordo Ortográfico, disse-nos há dias que está grávida. Fantástico! Se alguma coisa de bom devemos ao AO90 será certamente esta ponte entre um grupo alargado de pessoas maravilhosas, que não teríamos conhecido de outro modo. A notícia desta gravidez foi uma alegria enorme, como não podia deixar …

Continue a ler »

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2017/10/28/o-futuro-da-lingua-portuguesa/

Set 10 2017

Que não seja por isso…

Na semana passada falámos aqui na entrada em vigor de novas regras para a subscrição desta ILC. O fim do Número de Eleitor, anunciado com pompa no Verão de 2016, revelou-se sol de pouca dura. Ao fim de menos de um ano, eis que essa informação volta a ser obrigatória para novas subscrições. Trata-se, como …

Continue a ler »

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2017/09/10/que-nao-seja-por-isso/

Ago 29 2017

Novas regras para a(s) ILC

No dia 13 de Agosto completaram-se 30 dias sobre a publicação em Diário da República da mais recente alteração da Lei 17/2003, que regulamenta as Iniciativas Legislativas de Cidadãos. Nos termos da Lei, entraram assim em vigor novas regras para a subscrição de uma ILC. No espaço de menos de um ano passámos, portanto, por …

Continue a ler »

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2017/08/29/novas-regras-para-as-ilc/

Ago 06 2017

Procuram-se: profissões sem AO90

Costumava dizer que tinha a melhor profissão do mundo. Ser tradutora na área científica/médica/farmacêutica implicava lidar com assuntos que me interessam, escolher os projectos em que queria trabalhar, aprender constantemente e utilizar os meus dois idiomas preferidos: o inglês e o português. Do meu ponto de vista, não se podia pedir mais nada. A minha …

Continue a ler »

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2017/08/06/procuram-se-profissoes-sem-ao90/