Tag: tradução

Ecos do Brasil

No Brasil também há resistência à “reforma ortográfica”… e bem forte ela é! Na “playlist” (sequência de gravações) que se segue, depoimentos de Luiz Carlos Prates (jornalista e psicólogo), Olavo de Carvalho (ensaísta), Pablo Vilela (revisor de texto) e Álvaro Alves de Faria (poeta, escritor e jornalista).

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/05/17/ecos-do-brasil/

Da “ignorância” [por Helena Langford, comentário Facebook]

Sou tradutora/intérprete profissional, trabalho há quase 30 anos neste ramo, primeiro em Portugal, de onde sou natural, e de há 10 anos a esta parte no Reino Unido onde hoje resido. Especializei-me nas línguas inglesa (indiferenciadamente GB, USA, Australiana, NZ, Canadiana, Queniana, Sul Africana, Indiana, Jamaicana… etc…), e, na língua portuguesa, ou seja na fatia …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/03/31/da-ignorancia-por-helena-langford-comentario-facebook/

«Uma fervente sopa de letras» [Nuno Pacheco, “revista 2”, 24.03.2013]

Na semana passada, falou-se aqui dos Colóquios da Lusofonia na sua vertente lúdica e ostensivamente passeante. Mas, para que não se julgue que os seus promotores não têm objectivos mais profundos, convém ler o documento Manifesto contra a crise: a língua como motor económico (no Brasil escrever-se-ia “econômico”, é bom notar), no tal portal aqui …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/03/25/uma-fervente-sopa-de-letras-nuno-pacheco-revista-2-24-03-2013/

Moção do PEN Clube Português sobre o Acordo Ortográfico (AO)

Moção do PEN Clube Português sobre o Acordo Ortográfico (AO) Proposta aprovada por unanimidade na Assembleia Geral de sócios em 18.3.2013 Considerando que: 1. Na Assembleia Geral do PEN Internacional em Setembro de 2012, os 89 Centros presentes no Congresso de Gyeongju, Coreia do Sul, aprovaram por unanimidade uma Declaração sobre o Acordo Ortográfico (AO) …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/03/19/mocao-do-pen-clube-portugues-sobre-o-acordo-ortografico-ao/

«O AO90 é um monstro…» [João Roque Dias, jornal “O Diabo”]

[Entrevista de João Roque Dias ao semanário “O Diabo“, edição de 26.02.13.] “O Acordo Ortográfico é um monstro de que ninguém quer assumir a paternidade” João Roque Dias é tradutor certificado pela Associação Americana de Tradutores e uma das figuras que se tem destacado no combate contra o famigerado Acordo Ortográfico (AO), nomeadamente na internet, …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2013/03/04/o-ao90-e-um-monstro-joao-roque-dias-jornal-o-diabo/