Tag: Internet

Consoantes “mudas” e pronúncia [um trabalho de João Ricardo Rosa]

«Este texto e os ficheiros áudio que o acompanham foram produzidos para provar ser falsa a premissa que afirma que o acordo ortográfico «não altera a pronúncia de nenhuma palavra» e que, de facto, no contexto do Português de Portugal, a remoção de consoantes ditas “mudas” implica necessariamente diferenças na forma de pronunciar muitas palavras. …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2012/07/28/consoantes-mudas-e-pronuncia-um-trabalho-de-joao-ricardo-rosa/

João Ricardo Rosa subscreveu a ILC

João Ricardo Rosa é natural de Faro e estudante de Engenharia Informática na Universidade do Algarve. Não esconde o facto de, no geral, não gostar de ler livros. Dito isto, quando lê seja o que for, onde quer que seja, quer que esteja bem escrito, tendo já chegado a admitir-se como mais um Grammar Nazi. …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2012/06/21/joao-ricardo-rosa-subscreveu-a-ilc/

Vale sempre a pena protestar… (1)

1. O protesto From: Rocío Date: 2012/6/14 Subject: Guía (in)útil de pronunciación para periodistas – EUROCOPA 2012 To: consultas@fundeu.es Buenas tardes, No sé si esto es una consulta, una queja, o un lamento. El caso es que he accedido a su Guía útil de pronunciación para periodistas en la Eurocopa 2012 y cual no habrá …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2012/06/16/vale-sempre-a-pena/

«su “pronunciación” es cualquier cosa menos portuguesa» [Rocío Ramos] [CORRIGIDO!]

Actualização em 15.06.12 às 15:07 h: a situação já foi corrigida no site em causa. Parabéns a Rocío Ramos! Ver “post” com a (excelente) conclusão deste assunto. ———- Forwarded message ———- From: Rocío Date: 2012/6/14 Subject: Guía (in)útil de pronunciación para periodistas – EUROCOPA 2012 To: consultas@fundeu.es Buenas tardes, No sé si esto es una …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2012/06/14/6359/

A nossa luita

Escrevo como “indígena” desta terra na qual em parte se encontram as raizes da nossa Língua e que se chama Galiza. Fago-o também como falante e escrevente desta Língua que nos une, por muito que haja portugueses e espanhóis que neguem essa unidade, e que Espanha tentou e tenta apagar das nossas vidas de galegos. …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2012/06/11/a-nossa-luita/