O “noturno” de Chopin tornou-se soturno, embora seja de alto coturno…
Como diz a malta jovem, “a sério”?… Se alguém escrever às chefias explicando que trabalha no turno “noturno”, não parecerá antes que ensaia o refrão da letra de um sambinha qualquer?
Que saudades das aulas de literatura, quando o meu professor deambulava na estética Romântica, referindo-se aos ambientes noCturnos, explicando-nos a raiz latina noCte e o porquê de se dizer noCtívago… Com os étimos das palavras, tudo passava a fazer sentido, tudo estava relacionado, tudo encaixava numa espécie de plano qualquer, urdido por povos do tempo dos deuses!
1 comentário
O “noturno” de Chopin tornou-se soturno, embora seja de alto coturno…
Como diz a malta jovem, “a sério”?… Se alguém escrever às chefias explicando que trabalha no turno “noturno”, não parecerá antes que ensaia o refrão da letra de um sambinha qualquer?
Que saudades das aulas de literatura, quando o meu professor deambulava na estética Romântica, referindo-se aos ambientes noCturnos, explicando-nos a raiz latina noCte e o porquê de se dizer noCtívago… Com os étimos das palavras, tudo passava a fazer sentido, tudo estava relacionado, tudo encaixava numa espécie de plano qualquer, urdido por povos do tempo dos deuses!