Alguns selos de correio (e carimbos de franquia) de subscrições da ILC recebidas, dos Portugueses espalhados pelo mundo, neste caso com exemplares de Portugal, Bélgica, Estados Unidos da América, Reino Unido, Suécia, Brasil, Macau, Holanda e Suíça.
Ver “post” anterior com outros selos de subscrições.
5 comentários
Passar directamente para o formulário dos comentários,
As linguas são vivas e muitas tem as mesmas raizes como as derivadas do Latim, mas não é necessário perder a identidade.
Não vou aderir ao Acordo Ortográfico. Não me submeto a ignorantes que desconhecem a sua própria língua e a sua origem. Façam leis com pés e cabeça que nos podem ser úteis em vez de andarem a perder tempo com parvoíces.
Nao posso concordar com este acordo, pois nao tem qualquer fundamento logico.
Se o Governo Portugues quer que o Portugues Continental seja mais parecido com o Portugues do Brasil, seja antes esse que mude a sua lingua, pois a deles nao e falada nem escrita correctamente.
Tenho pena que o nosso ultimo/ex-governo, tenha feito mais um erro enquanto esteve no poder. Teve maioria no primeiro mandato, mas nao no segundo. por isoo mesmo nao tem poder para exigir dos Portugueses que modifiquem a lingua dos seus antepassados!
O acordo ortografico nao pode passar!
NÃO ESTOU DE ACORDO NEM QUERO ADERIR AO NOVO” Acordo ortográfico”.
Portugueses, não permitam que o acordo ortográfico aconteça. NUNCAAAAAAAAAA.
Portugueses NÃO ACEITEM, NÃO PERMITAM, que o tal acordo ortográfico seja aceite.NUNCAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA