Olavo de Carvalho e o preconceito linguístico

[O acordo ortográfico é…]

…uma obra de destruição da Cultura.
…a Língua tornar-se impossível de ensinar.
…entropia, perda de informação.
…total perda do senso histórico.
…total perda da unidade da Cultura.
…um dialecto para cada bairro.
…total perda da capacidade de raciocinar sobre o que quer que seja.
…uma palhaçada.
…impossível!

Olavo de Carvalho

Print Friendly, PDF & Email
Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2011/08/10/olavo-de-carvalho-e-o-preconceito-linguistico/

2 comentários

  1. Ora aí está uma perspectiva que ainda não me tinha ocorrido: adeus à cultura. Este senhor fala com toda a clareza, melhor vê ele a realidade da situação do que os tristes que se lembraram do acordo.

    Entendem-se melhor os espanhóis e os diversos povos da América Latina do que alguma vez os vários falantes de português se irão entender com tantas mudanças francamente parvas. Se se preocupassem na difusão da Língua Portuguesa pelo mundo em vez de esfrangalhar o mundo que já a fala…

    No entanto, muito obrigado a este senhor por mais uma perspectiva sã sobre o assunto. É bom ver que também há muitos brasileiros que se recusam a ser enganados por um pretenso (des)acordo (des)unificador.

  2. É verdade! A clareza de Olavo de Carvalho é a realidade metendo-se olhos adentro. Só dementes a não entendem.
    Cumpts.

Deixe uma resposta

Your email address will not be published.