23 results for saramago

«Saramago traduzido para português» [Nuno Pacheco, “Público”, 08.06.14]

Foi desta: Saramago está finalmente traduzido. Não para tamil, urdu ou bhojpuri, línguas em que decerto já existirá, mas para português. Sim, para português, o “bom português” que por aí se “acorda”, não aquela grafia quase medieval do século XX. Basta ir à Feira do Livro e lá estão os volumes, em capas coloridas, expostos …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2014/06/08/saramago-traduzido-para-portugues-nuno-pacheco-publico-08-06-14/

«Nem Saramago escapa» [Nuno Pacheco, Público]

Os vendedores do “bom português” devem andar felicíssimos. O lote de livros, livrinhos e livrecos editados para que nada nos falte em matéria de aplicação e conhecimento da aberração a que se convencionou chamar acordo ortográfico não pára de aumentar. Vou escrever de novo, cumprindo o acordo: “Não para de aumentar.” Vai dar ao mesmo, …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2011/10/24/nem-saramago-escapa-nuno-pacheco-publico/

José Saramago e o Acordo Ortográfico

Para Editorial Caminho Alfragide Exmos. Srs.: Quando vi o título do mais recente livro de José Saramago, temi o pior: “Claraboia”, assim mesmo, a rimar com poia. Quando finalmente tive o livro nas mãos percebi que, de facto, a poia confirma-se: José Saramago, escritor que muito admiro mas acordista por resignação, na variante “não gosto …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2011/10/22/jose-saramago-e-o-acordo-ortografico/

“Correntes d’Escritas” 2019

—– Original Message —– From: Amadeu Mata Sent: Tuesday, February 12, 2019 4:53 PM Subject: Caros amigos “desacordistas” aqueles que são contra o acordo ortográfico de 1990 Caros amigos “desacordistas” (aqueles que são contra o acordo ortográfico de 1990): Contamos com a vossa prestimosa participação, no protesto que se pensa efectuar contra o AO90, conhecido …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2019/02/13/correntes-descritas-2019/

Luiz Carlos Amorim: O acordo ortográfico em Portugal

http://www.dothnews.com.br correiodoestado.com.br “Correio do Estado” (Brasil), 24.01.19 Escrevi e publiquei este texto em 2014, mas volto a publicá-lo porque chego, mais uma vez, a Portugal, esta terra fantástica, e encontro manifestações do povo contra o Acordo Ortográfico de 1990, adotado no Brasil a partir de 2016. Em Portugal, ele teria sido adotado em 2009, mas …

Continue a ler

Share

Link permanente para este artigo: https://ilcao.com/2019/01/26/luiz-carlos-amorim-o-acordo-ortografico-em-portugal/